Ce site utilise des cookies techniques nécessaires et analytiques.
En continuant à utiliser le site, vous acceptez l’utilisation de cookies.

Raisons religieuses / Religious reasons

Documents à fournir : / Documents to submit:

  1. Formulaire de demande de visa Schengen (C), dûment rempli et signé. / Schengen visa application form (C), duly filled in and signed.
  2. Une photo d’identité récente (datant de moins de six mois) conforme aux normes de l’OACI. / A recent passport-size photograph (taken within the last six months), in colour, in accordance with ICAO regulations.
  3. Passeport en cours de validité (dont la date d’expiration est supérieure d’au moins trois mois à celle du visa demandé), comportant au moins deux pages vierges + photocopie des deux premières pages et des pages contenant les visas et cachets d’entrée et de sortie de l’espace Schengen les plus récents. / A valid travel document (with at least three months’ validity remaining beyond the expected expiry date of the visa you intend to apply for), containing at least two blank pages, plus photocopies of the first two pages and of the pages showing your most recent visas and Schengen area entry and exit stamps.
  4. Le cas échéant, copie des visas Schengen antérieurs / A copy of any previous Schengen visas, if applicable .
  5. Lettre de l’organisation religieuse attestant le statut de « religieux » ou de ministre du culte et le caractère religieux de l’initiative ou des activités que le demandeur mènera en Italie / A letter from the religious organisation confirming the applicant’s status as a ‘religious figure’ or minister of religion and the religious nature of the initiative or activities the applicant will undertake in Italy.
  6. Lettre d’invitation de l’organisation religieuse italienne / A letter of invitation from the Italian religious organisation .
  7. Note verbale de la Nonciature apostolique / A note verbale from the Apostolic Nunciature.
  8. Preuve que le demandeur dispose de moyens de subsistance suffisants, conformément à la Directive du Ministère de l’Intérieur du 1er mars 2000, ou déclaration confirmant que l’institution religieuse est disposée à accueillir le demandeur / Proof that the applicant has sufficient means of support as required by the Directive of the Ministry of the Interior dated 1 March 2000, or a declaration confirming that the religious institution is willing to accommodate the applicant.
  9. Preuve d’un logement adéquat en Italie / Proof of suitable accommodation in Italy.
  10. Réservation d’un billet d’avion aller-retour / Booking for a return flight ticket.