Ce site utilise des cookies techniques nécessaires et analytiques.
En continuant à utiliser le site, vous acceptez l’utilisation de cookies.

Traduction et légalisation des documents

Des informations générales sur la légalisation des documents sont disponibles sur le site du Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération Internationale : Traduction et légalisation

Pour être valables en Italie, les actes et les documents émanant d’autorités étrangères, à l’exception de ceux rédigés sur des modèles multilingues prévus par les conventions internationales, doivent être légalisés par les Représentations Diplomatiques et Consulaires italiennes à l’étranger et traduits en italien.

PRISE DE RENDEZ-VOUS
Veuillez noter que la prise de rendez-vous pour la légalisation de documents auprès de notre Ambassade se fait par la plateforme Prenot@mi.

DOCUMENTS REQUIS POUR LA LÉGALISATION
1. Photocopie d’une pièce d’identité du titulaire du document.
2. Copie conforme de l’original du document/acte légalisé par le Ministère des Affaires Etrangères du Gabon.
3. Traduction en italien du document visé au point 2.
4. Au cas où l’intéressé ne se présenterait pas personnellement au Guichet Consulaire, il sera nécessaire de fournir une procuration au responsable, en joignant une copie de la pièce d’identité du délégué.

N.B. L’office consulaire se réserve le droit de vérifier l’authenticité de la documentation présentée.
Pour plus d’informations, écrivez à consolare.libreville@esteri.it